ライター・編集者
松本 正行
(例文)月曜日に佐藤さんから借りた映画のDVDを観た。
編集者の間では、長年「美しき水車小屋の娘」問題というものが語り継がれています。シューベルトの有名な歌曲集の題ですが、美しいのは「水車小屋」か、それとも「娘」か。
例文も同様で、DVDを「借りた」のが月曜日なのか、「観た」のか月曜日なのかが判然としません。これは、修飾する言葉と修飾される言葉が離れているのが原因。2つを近づけるとあいまいさはなくなります。
(修正①「借りた」のが月曜日なら)
佐藤さんから月曜日に借りた映画のDVDを観た。
(修正②「観た」のが月曜日なら)
佐藤さんから借りた映画のDVDを月曜日に観た。
注意していただきたいのは、筆者はすべてわかっているが、読み手はそうではないという点。このような文章があると、読み手はいちいち前後を確認する必要が生じます。誤解を生む表現はないか、読み返して確認するようにしましょう。
筆者紹介:上町台地上にある高津高校出身。新聞社・出版社勤務を経て、現在、WEBや雑誌等で活躍中。NPO法人「まち・すまいづくり」会員。